Equilibrage industriel statique et dynamique de:
Site: http://www.dynamequil.com
Blog : http://www.dynamequil.blogspot.be/
Tel & fax: 0032 2 648 69 78
L’équilibrage:
But :
Eliminer les vibrations qui sont générées par des
forces centrifuges pour des rotors ayant un mouvement rotatif, causant des
dommages divers. Les ébranlements et les secousses qu’ils provoquent créent une
usure et par la suite, une diminution de longévité de l’ensemble de la machine
proportionnellement au déséquilibre du rotor.
Gains :
Augmentation de la sécurité, productivité,
longévité, performance ou capacité et précision de travail.
Réduction des vibrations et de l’usure (au
niveau des roulements, paliers,… ) et par
conséquent moins d’arrêts de production.
Applications :
Turbines, rotors, poulies, induits
électriques, meules, vilebrequins, porte-outils CNC, roues de pompe,
centrifugeuses, gyroscopes, hélices, volants
…
Capacité de machines SCHENCK
utilisées :
Toutes pièces rigides de 100 gr. à 350 kg.
Longueur maximum : +/- 2300 mm.
Diamètre maximum : 1250 mm.
G
6.3 = Normal quality. De 50 tr/min >
30.000 tr/min.
G 2.5 = Precision
quality.
Normes : ISO 1940/1+2. - VDI 2060 - ISO
8821
G 1 =
High precision
G 16 : Rotating and
oscillating motor-parts, propshafts, parts of crusching
machines and agricultural machines.
G 6.3 : Propshaft with special requirements,
parts of process engineering, fans,
centrifugal drums, crankshafts, flywheels, machine tool parts, standard
electric motor armatures.
G 2.5 : Gas-and steam turbine rotors, blower
turbine rotors, turbo generator rotors,
Machine tools drives, medium and larger electric motor armatures with
special requirements, small motor armatures.